Yang 的个人资料sense and sensibility照片日志列表更多 工具 帮助
2008/8/15

Mardi Gras

      En février ou mars,il y a Mardi Gras, un fête de français.
      On fait des crêpes.Pour faire des crêpes,il faut de la farine avec des oeuves,du sel,du sucre,du beurre et du lait.
      Il y a des défilés de Carnaval. Les enfants se déguisent.Ils preférent jouer Astérix le Gaulois,et il y a un concour au char d'Astérix .Les costumes sont beaux et les scènes sont amusant.
      Et en Mardi Gras ,les enfants ont une semaine de vacances.
      其实到现在我也不知道Mardi Gras 到底算是个什么节日,gras的解释是油脂,大概就是这一天吃有油脂的东西,此后禁止食用,是不是有点穆斯林斋月那种感觉,不得而知,不过我感觉既然是在二三月的一个节日,又有狂欢节什么的,会不会跟农业播种之类的有关呢?纯粹一个没什么根据的猜想。期待饱学之士应答。
      这是今天的口语考试,我抽到了这个题目,不算难,因为书上有介绍一些法国传统节日,以这个节日作为学习内容其实是为了重点介绍如何看懂菜谱,如何说一些跟厨房做饭有关的东西。挺实用的。
      今天的考试结束,我短暂的法语学习也将告一段落,不过这本书是一定会学完的,当然要配合我的时间。
      上午的考试还包括一个阅读,比第一次考试难多了,需要看四个菜谱,然后判断哪个菜谱是哪个菜,还得把其中两个菜谱的做法补充好。的反正一个是水果沙拉,一个是黄瓜沙拉的做法,我看这些沙拉菜谱都不像我们做得那种沙拉那么简单,配料挺多的,有点像我们中国菜的凉菜,拌起来要的调料也不少。
      除了阅读还有一个写作,先前大致猜了一下,应该会让介绍一个公寓和公寓里房间中的摆设什么的。从上次考试就感觉到写作上挺注重实用的,而且发现一个小秘密,平时应该注意配套练习册伤的写作栏目,八九不离十会和练习册的写作题有关系。果然被我猜对了,所以准备的还不错。
     听力就很不理想了。尽管我觉得听力不理想很有客观因素,首先难度飞升,上次是判断对错,这次直接全白填空。第二法国人日常对话语速,还有很多联诵,单词也不太熟。一个月让我做到这些我自己觉得不太可能,我的确做过努力,但是我办不到,所以没太多遗憾。可是看到别的小朋友都做得挺好的,我的听力分数很低,心里还是很难过。算是一点不完美,小不爽啊。
     不过已经准备好了Reflets的mp3来听,这本书的听力好像还比较照顾初学者,我不会放松的。加油!

评论 (2)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

徐徐风发表:
加油,为你而喝彩。
 
8 月 18 日
几天不过这儿,猛然发现,一个个全变成了外文写作,我昏了.当然了,人家好歹放的是英文,可以想想,你这个,前面部分我除了知道是法文外,什么也不晓得,哈哈.咦,前一阵我问过谁来着?好象上次跟谁聊天让那家伙还念了几句法文给我听,哈哈.加油啊!中国队在继续争金牌,你也要在法语学习上拿一块金牌哦,我看好你!
8 月 17 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://crazyyang.spaces.live.com/blog/cns!F79808CF4A5CB29!1826.trak
引用此项的网络日志